Corrado Govoni – La trombettina / The little trumpet

Edward Atkinson Hornel, Idyl in spring, 1905

All that is left
of the magic of the fair:
is this little trumpet,
of blue and green tin,
blown by a girl
as she walks, barefoot, through the fields.
But within its forced note
are all the clowns, white ones and red ones,
the band all dressed in gaudy gold,
the merry-go-round, the calliope, the lights.
Just as in the dripping of the gutter
is all the fearfulness of the storm
the beauty of lightning and the rainbow;
and in the damp flickers of a firefly
whose light dissolves on a heather branch
is all the wondrousness of spring.

(Transl. by Carlo Luigi Golino)

Ecco che cosa resta
di tutta la magia della fiera:
quella trombettina,
di latta azzurra e verde,
che suona una bambina
camminando, scalza, per i campi.
Ma, in quella nota sforzata,
ci son dentro i pagliacci bianchi e rossi;
c’è la banda d’oro rumoroso,
la giostra coi cavalli, l’organo, i lumini.
Come, nel sgocciolare della gronda,
c’è tutto lo spavento della bufera,
la bellezza dei lampi e dell’arcobaleno;
nell’umido cerino d’una lucciola
che si sfa su una foglia di brughiera,
tutta la meraviglia della primavera.