In these dark rooms where I live out empty days,
I wander round and round
trying to find the windows.
It will be a great relief when a window opens.
But the windows aren’t there to be found –
or at least I can’t find them. And perhaps
it’s better if I don’t find them.
Perhaps the light will prove another tyranny.
Who knows what new things it will expose?
In queste tenebrose camere, dove vivo
giorni grevi, di qua di là m’ aggiro
per trovare finestre (sarà
scampo se una finestra s’ apre). Ma
finestre non si trovano, o non so
trovarle. Meglio non trovarle forse.
Forse sarà la luce altra tortura.
Chi sa che cose nuove mostrerà.
Related Posts:
- Sylvia Plath - Monologue At 3 AM
- Pedro Salinas - Invitami a splendori e sfolgorii /…
- Giorgos Seferis - Efeso / Ephesus
- Johann Wolfgang von Goethe - La notte / The night
- Federico Garcia Lorca - Prigioniera / The prisoner
- Sylvia Plath - Ariel
- William Shakespeare - Sonnet 24
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Jorge Luis Borges - Semplicità / Simplicity
- Federico Garcia Lorca - La chitarra / The guitar
- Fernando Pessoa - It isn't enough to open the window
- Constantine P. Cavafy - Mura / Walls