You stop agonizing for a while thinking that maybe life’s true essence has risen to the top (temporarily) or that a minor decency, a minor sensibility has taken a gentle hold. but it’s illusion, all illusion: the crap is still crap, the old structure remains firmly in place, you’re going to have to endure the same hollow ghosts of love, the same cardboard faces, the same eyeless eyes, the old dark, the same old dark, the same knock on the door with nobody on the other side. we are not without joy, we have what we need here, and my wish is simple enough, although it may not be granted: that the living dead of this life will not soon die and then follow, after the graciousness of death hopefully rescues me from the monstrous weight of this drizzling suckerfish nightmare drizzly.
Smetti di agonizzare per un pò pensi che forse è sbocciata (temporaneamente) la vera essenza della vita o che è venuto gentilmente a galla un minimo di decenza, un minimo di sensibilità. ma è un’illusione,soltanto un’illusione: la merda è sempre merda, la vecchia struttura resta fermamente in piedi, dovrai prepararti a sopportare i vecchi vacui fantasmi dell’amore, le vecchie facce di cartapesta, gli stessi occhi vuoti, il vecchio buio, il solito vecchio buio, il solito colpo alla porta con nessuno dall’altra parte. ma siamo contenti lo stesso, abbiamo quel che ci serve, esprimiamo un ultimo desiderio, temendo che non sia esaudito: fà che gli zombie non vadano troppo presto all’altro mondo e non mi seguano, quando la grazia della morte mi avrà liberato dal peso mostruoso di questo disgustoso incubo piovigginoso.