She wasn’t foolish. She knew what she wanted. But she wanted the impossible.
E non era una stupida, sapeva quel che voleva. Solamente voleva delle cose impossibili.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Paul Celan - Sulla scogliera / On the cliff
- Cesare Pavese - Two Poems for T.
- Sandro Penna - Se la vita sapesse il mio amore / If…
- Cesare Pavese - Un piccolo pesce rosso
- Cesare Pavese - Dove tu sei luce, è il…
- Cesare Pavese - Ascolteremo nella calma stanca /…
- Giuseppe Ungaretti - Oggi / Today
- Louis-Ferdinand Celine - Mi piacerebbe esserci / I'd…
- Guy de Maupassant - Bisognerebbe amare / We should love
- Fernando Pessoa - I want, I'll have
- Cesare Pavese - You do not know the hills/Tu non sai…
- Federico Garcia Lorca - Ci sono quattro cavalieri /…