Death will come with your eyes—
this death that accompanies us
from morning till night, sleepless,
deaf, like an old regret
or a stupid vice. Your eyes
will be a useless word,
a muted cry, a silence.
As you see them each morning
when alone you lean over
the mirror. O cherished hope,
that day we too shall know
that you are life and nothing.
For everyone death has a look.
Death will come with your eyes.
It will be like terminating a vice,
as seen in the mirror
a dead face re-emerging,
like listening to closed lips.
We’ll go down the abyss in silence.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Cosí li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.
Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.
Related Posts:
- Torquato Tasso - Rhyme 289
- William Shakespeare - Sonnet 24
- Charles Baudelaire – Il viaggio / The Voyage
- Cleopatra
- Charles Baudelaire – Ossessione / Obsession
- Louise Ackermann - Amore e Morte / Love and Death
- Emily Dickinson - Il gelo della morte era sul vetro…
- Federico Garcia Lorca - Evocazione / Evocation
- Stephane Mallarmè - Her pure nails on high…
- Luis de Góngora - Alla memoria della morte e…
- Salvatore Quasimodo - Colore di pioggia e di…
- Henry Miller - Sexus