Stop wishing to be entitled to anything from anyone
or thinking that anyone is able to become grateful.
All things are unappreciated, it is not profitable to have done
anything with kindness, on the contrary it is tiring and even more harmful;
as it is to me, whom no one distresses more seriously nor more painfully,
than he who holds me as his one and only friend.
(Transl. by Greg Drudy)
Non sperare mai più di meritare affetto nel mondo,
non credere mai più che qualcuno sia giusto.
Tutto è ingratitudine. Il bene che hai fatto
non serve. Anzi, ti pesa, ti contrasta.
Così a me, nessuno mi perseguita a fondo
come chi mi ebbe il solo e unico amico suo.
Related Posts:
- Vladimir Mayakovsky - from You
- Catullus - How many kisses (Carmen VII)
- Octavio Paz - Giovinezza / Youth
- Federico Garcia Lorca - Solea
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Catullus – Let us live, my Lesbia
- John Donne - Song
- T. S. Eliot - Song
- Federico Garcia Lorca - Patio
- Paul Eluard - Nusch
- Catullus - Carmen XLII
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio