I hate the cyclic poem, nor do I take pleasure in the road which carries many to and fro. I abhor, too, the roaming lover, and I drink not from every well ; I loathe all common things. Lysanias, thou art, yea, fair, fair: but ere Echo has quite said the word, says someone, “He is another’s.”
Odio il poema ciclico, nè di una via mi compiaccio che porti molti qui e lì. Non sopporto un amante girovago, nè dalla pubblica fonte bevo: mi infastidisce ogni bene comune. Lysanies, tu sei bello, più di ogni altro bello! Ma prima di poterlo dire, con chiarezza, sussura un eco: “E’ di un altro, quello…”