I giardini hanno nausea della lunga bonaccia.
Lo stupore dei burroni corrucciati
sa mettere scompiglio, più tremendo
e più malefico degli uragani.
La tempesta è vicina. Il giardino
odora dalla bocca arsiccia
d’ortica, di tetto, di marcio e sgomento.
Sale in colonne il mugghio del bestiame.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Boris Pasternak - Roosters
- Boris Pasternak (1890-1960)
- Erinna - Lamento a Bauci
- Boris Pasternak - Sparrow hills
- Boris Pasternak - Out Of Superstition
- Boris Pasternak - Soul
- Boris Pasternak - April
- Paul Eluard - Nel mio dolore nulla è in movimento
- Boris Pasternak - from Doctor Zhivago
- Jacques Prevert - Il ruscello / The stream
- Peppino Impastato - Lunga è la notte / The Night is Long
- Nazik Al-Malaika - Invito alla vita