Let wings enshroud me,
not close me.
My spirit is free,
not folded;
not behind my shoulders,
safely secure,
but side by side
against wind in storm.
Mi avvolgano ali,
senza racchiudermi.
Il mio spirito aperto,
non in me ripiegata.
Non dietro a una spalla,
al sicuro protetta,
ma fianco a fianco
contro il vento in bufera.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Giorgio Caproni - Faceva freddo / It was cold
- Blaga Dimitrova - Amarena / Black cherry
- Blaga Dimitrova - Annuncio
- Alda Merini - Ieri sera era amore / Last night it was love
- Salvatore Quasimodo - Senza memoria di morte/Without…
- Federico Garcia Lorca - The street of the silent
- Sandro Penna - Se desolato io cammino / If I sadly walk
- Fernando Pessoa - I want, I'll have
- Otto René Castillo - Eravamo così lontani / We were so far
- Fernando Pessoa - Lascia passare il vento
- Blaga Dimitrova - Salire scale pericolanti
- Sandro Penna - Se la vita sapesse il mio amore / If…