Let wings enshroud me,
not close me.
My spirit is free,
not folded;
not behind my shoulders,
safely secure,
but side by side
against wind in storm.
Mi avvolgano ali,
senza racchiudermi.
Il mio spirito aperto,
non in me ripiegata.
Non dietro a una spalla,
al sicuro protetta,
ma fianco a fianco
contro il vento in bufera.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Alda Merini - Veleggio come un'ombra / Sailing as a shadow
- Salvatore Quasimodo - Senza memoria di morte/Without…
- Blaga Dimitrova - Un ferro di cavallo
- Alejandro Jodorowsky - Non provo angoscia d'arrivare…
- Blaga Dimitrova - Cercami nelle parole / Look for me…
- Blaga Dimitrova (1922-2003)
- Blaga Dimitrova - Erba / Grass
- Vladimir Mayakovsky - Pain
- Otto René Castillo - Eravamo così lontani / We were so far
- Yosano Akiko - Appoggio il mio corpo / I lean my body
- Federico Garcia Lorca - Il paesaggio conserva / The…
- Guy de Maupassant - Bisognerebbe amare / We should love