
Skylarks rejoice
in the calm holidays of heaven
the olive darkens on the ground
the green fades away
in the robin’s clear ticking.
(Transl. by D. Foglia)
Esultanze d’allodole
nelle feste calme del cielo
in terra l’oliva imbruna
il verde svanisce
al ticchettio terso del pettirosso.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
Corrado Govoni - La pioggia è il tuo vestito / Rain… Aldo Palazzeschi - Movimento / Movement Sandro Penna - Il mare è tutto azzurro / The sea is… Giuseppe Conte - Sai tutto di me / You know all about me Giuseppe Ungaretti - Oggi / Today Lambros Porfiras - Non piangere / Don't cry Hermann Hesse – Io ti chiesi / I asked you Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again Alda Merini - Pescatore di spugne / Sponge fisher Giorgio Caproni - Faceva freddo / It was cold Elio Pagliarani - E' nostro questo cielo d'acciaio /… Alessandro Parronchi - Nulla è più lieto / Nothing…