
Non ho più nulla da spartire, la mia parola è muffa, in dissoluzione. Sono come il freddo, chiaro e aspro.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
José Saramago - Giro le spalle al mare che conosco Attila Jozsef - It Isn't Me Who Shouts/Non Io Grido Jean Cocteau - Non essere troppo intelligente Vera Pavlova - Non voglio un mattone dal tetto Johann Wolfgang von Goethe - Questo è uno sbaglio… Leonardo Sinisgalli - La luce era gridata Giorgio Caproni - Un'idea / An idea Fernando Pessoa - I gaze at the silent lake Alfonso Gatto - Osteria flegrea Sergei A. Yesenin - E non tormentarmi con i divieti… Guido Gozzano - Ora di grazia Attila Jozsef - Inverno