Coppo di Marcovaldo (1225-1276), Detail of the Hell Scene - Battistero di San Giovanni (Florence)
While the red-stained mouths of machine guns ring across the infinite expanse of day; while red or green, before their posturing King, the massed battalions break and melt away; and while a monstrous frenzy runs a course that makes of a thousand men a smoking pile – poor fools! – dead, in summer, in the grass, on Nature’s breast, who meant these men to smile; There is a God, who smiles upon us through the gleam of gold, the incense-laden air, who drowses in a cloud of murmured prayer, and only wakes when weeping mothers bow themselves in anguish, wrapped in old black shawls- and their last small coin into his coffer falls.
Sibilano tutto il giorno i rossi scaracchi della mitraglia, nel cielo infinito di azzurro; mentre, scarlatti o verdi, accanto al re beffardo, crollano in massa nel fuoco i battaglioni; mentre un’ orrenda follia maciulla cento migliaia d’uomini e li ammucchia fumanti; – poveri morti! Nell’estate, nell’erba, nella tua gioia, oh Natura! Tu che li creasti santamente! – C’è un Dio, che irride ai lini damascati degli altari, all’incenso, ai gran calici d’oro; che si addormenta cullato dagli Osanna, e si risveglia quando le madri, contratte d’angoscia, piangendo sotto la cuffia consunta, gli offrono, annodato nel fazzoletto, un soldo!