I also have no roots
tying up my
life to earth;
I also spring up from the bottom
of a lake full
of tears.
(Transl. by D. Foglia)
Anch’io non ho radici
che leghino la mia
vita – alla terra –
anch’io cresco dal fondo
di un lago colmo
di pianto.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Federico Garcia Lorca - Stagno / Pond
- Antonia Pozzi - Inverno / Winter
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Antonia Pozzi - Riflessi / Reflections
- Antonis Fostieris - Il plenilunio / Full moon
- Antonia Pozzi - Grido / Scream
- Antonia Pozzi - Capodanno / New Year
- Alda Merini - Ha nevicato molto sul mio destino / It…
- Marceline Desbordes-Valmore - La bufera dei tuoi…
- Antonia Pozzi - E tu non dire / Don't you say
- Alda Merini - Pescatore di spugne / Sponge fisher
- Antonia Pozzi (1912-1938)