Vittorio Matteo Corcos (1859-1933), Girl with yellow shawl
You thought I was that type: that you could forget me, and that I’d plead and weep and throw myself under the hooves of a bay mare,
or that I’d ask the sorcerers for some magic potion made from roots and send you a terrible gift: my precious perfumed handkerchief.
Damn you! I will not grant your cursed soul vicarious tears or a single glance.
And I swear to you by the garden of the angels, I swear by the miracle-working icon, and by the fire and smoke of our nights: I will never come back to you.
Ah, tu pensavi che anch’ io fossi una che si possa dimenticare e che si butti, pregando e piangendo, sotto gli zoccoli di un baio.
O prenda a chiedere alle maghe radichette nell’acqua incantata, e ti invii il regalo terribile di un fazzoletto odoroso e fatale.
Sii maledetto. Non sfiorerò con gemiti o sguardi l’anima dannata,
ma ti giuro sul paradiso, sull’icona miracolosa e sull’ebbrezza delle nostre notti ardenti: mai più tornerò da te.