I drink to home, that is lost,
to evil life of mine,
to loneness in which we’re both,
and to your future, fine, —
to lips by which I was betrayed,
to eyes that deathly cold,
to that that the world is bad and that
we were not saved by God.
Bevo a una casa distrutta,
alla mia vita sciagurata,
a solitudini vissute in due
e bevo anche a te:
all’inganno di labbra che
tradirono,
al morto gelo dei tuoi occhi,
ad un mondo crudele e rozzo,
ad un Dio che non ci ha
salvato.
Related Posts:
- Edgar Allan Poe – The happiest day
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Paul Valery - A distinct fire
- William Shakespeare - Sonnet 1
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Boris Pasternak - Out Of Superstition
- Sergei A. Yesenin - Voi ricordate / You remember
- John Donne - Song
- Fernando Pessoa - It isn't enough to open the window
- Sylvia Plath - Papaveri in ottobre / Poppies In October
- Anna Akhmatova - In una notte bianca / White night