Alexander Pushkin – Di voi mi innamorai / I loved you

Jules Joseph Lefebvre, La fiancée, 1898

I loved you, and I probably still do,
 And for a while the feeling may remain . . .
 But let my love no longer trouble you,
 I do not wish to cause you any pain.
 I loved you; and the hopelessness I knew,
 The jealousy, the shyness—though in vain—
 Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

Di voi mi innamorai, e questo amore puro
 nell’alma mia ancor si potrebbe ridestare;
scordatemi, non vi inquieterò, lo giuro,
non voglio niente che vi possa rattristare.
Tacevo, senza speme, infatuato,
ero geloso, ero timido e soffrivo,
il mio amore fu sì tenero e ignorato:
Iddio vi faccia amare come vi ho amato io.