From silence to silence,
so much absence is falling around us –
I rush to your kisses,
hoping to reach their endless gist.
However, a doubt blurs my belief.
Truth is: you’ve never been
and I regret you in my future.
Di silenzio in silenzio cadendo
intorno a noi si tanta assenza
mi precipito verso i tuoi baci
sperando di arrivare all’infinito centro.
Ma il dubbio appanna la mia certezza.
Verità è che non sei mai stata
e io ti rimpiango nel mio futuro.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Paul Eluard- Bella e somigliante / Lovely And Lifelike
- William Butler Yeats - Dopo un lungo silenzio /…
- Edgar Lee Masters - Dorcas Gustine
- Guillaume Apollinaire – Southward
- Cesare Pavese - Death Will Come with your Eyes/Verrà…
- Alejandro Jodorowsky - Nonostante la tua assenza
- Antonio Machado - Al grande zero / To the Great…
- Torquato Tasso - Tacciono i boschi e i fiumi / The…
- Alejandro Jodorowsky - Non provo angoscia d'arrivare…
- Giuseppe Conte - Non c'è terra / There is no land
- Salvatore Quasimodo - Neve/Snow
- Gabriele D'Annunzio - I want a slow painful…