A closed garden is the sparkling empire of the heart
inside the arcane the treasure is shielded
and bears fruit in the silence of love
you catch the extraordinary bird by giving up its hunt.
(Transl. by D. Foglia)
Giardino chiuso l’impero scintillante del cuore
dentro l’arcano il tesoro non solo si conserva
ma pure fruttifica nel silenzio dell’amore
si cattura l’uccello miracoloso rinunciando a catturarlo.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Giuseppe Ungaretti - Oggi / Today
- Alda Merini - Liberatemi il cuore / Relieve my heart
- Alda Merini - Il bacio / The kiss
- Federico Garcia Lorca - Ci sono quattro cavalieri /…
- Alda Merini - Ogni giorno cerco il filo della…
- Alejandro Jodorowsky - Di silenzio in silenzio /…
- Alda Merini - Peace / Pace
- Federico Garcia Lorca - Il paesaggio conserva / The…
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Guido Gozzano - Ad un'ignota / To an unknown
- Alda Merini - Accarezzami, amore / Caress me, my love
- Alejandro Jodorowsky (b. 1929)