A closed garden is the sparkling empire of the heart
inside the arcane the treasure is shielded
and bears fruit in the silence of love
you catch the extraordinary bird by giving up its hunt.
(Transl. by D. Foglia)
Giardino chiuso l’impero scintillante del cuore
dentro l’arcano il tesoro non solo si conserva
ma pure fruttifica nel silenzio dell’amore
si cattura l’uccello miracoloso rinunciando a catturarlo.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Alejandro Jodorowsky (b. 1929)
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Jules Laforgue - Mi limito a torcermi il cuore / I…
- Alda Merini - Ieri sera era amore / Last night it was love
- Federico Garcia Lorca - Il paesaggio conserva / The…
- Vivian Lamarque - Giovinezza senza giardino / Youth…
- Giuseppe Conte - Sei così bella questa sera / You…
- Giuseppe Conte - Sai tutto di me / You know all about me
- Federico Garcia Lorca - Stagno / Pond
- Vivian Lamarque - Lettera dal balcone / Letter from…
- Alejandro Jodorowsky - Corro portando tra le mani
- Elio Pecora - Posso anche dire che l'amore è eterno…