Alda Merini – Accarezzami, amore / Caress me, my love

Angelo Dall'Oca Bianca, Stelle cadenti (Shooting stars), 1913

Caress me, my love,
like the sun
 touching the lovely forehead of the moon.
Don’t you also bother me
with those foolish explorations 
into deity traces.
God will come at dawn
if I am in your arms.

(Transl. by D. Foglia)

Accarezzami, amore,
ma come il sole
che tocca la dolce fronte della luna.
Non venirmi a molestare anche tu
con quelle sciocche ricerche
sulle tracce del divino.
Dio arriverà all’alba
se io sarò tra le tue braccia.

This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.