In the garden
Collection of artworks about In the Garden
Eero Järnefelt, Saimi in the Meadow, 1892 I lay down in the spring morning, feel unruly dawns rising in me. I don’t know anymoreif I am dying or being born again. Mi adagio nel mattinodi primavera. Sentonascere in me scomposteaurore. Io non so piùse muoio o pure nasco. Go back to album – Sandro Penna
Ramon Casas i Carbó, Au Moulin de la Galette, 1892 Amore mio, nei vapori d’un barall’alba, amore mio che invernolungo e che brivido attenderti! Quadove il marmo nel sangue è gelo, e sadi rifresco anche l’occhio, ora nell’ermorumore oltre la brina io quale tramodo, che apre e richiude in eternole deserte sue porte?… Amore, io …
-Henry Ryland (1856–1924), Spring – It’s a world of sorrow:yet the cherry treesare in bloom. Mondo di sofferenza:eppure i ciliegisono in fiore. This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation. Go back to album – Various
Create a website and earn with Altervista - Disclaimer - Report Abuse - Privacy Policy - Customize advertising tracking