Day: April 10, 2020

Guy de Maupassant – Bisognerebbe amare / We should love

Guido Reni (1575-1642), The Suicide of Lucretia We should love, madly love, without seeing what we love, because to see is to understand, and to understand is to scorn. Bisognerebbe amare, amare follemente, senza vedere ciò che si ama, perchè vedere è comprendere, e comprendere è disprezzare. This is a personal translation. Please contact me …

Guy de Maupassant – Bisognerebbe amare / We should love Read More »

Cécile Sauvage – Ricordi dell’infanzia

William Merritt Chase, Hide and seek, 1888 Ricordi dell’infanziaaver freddo nel silenziosentirmiguardata dall’ indifferenzati rivedo, gioventùpiccola, ripiegata su te stessaseduta a raccogliere le vocidi un’ anima quasi dimenticata. Do you know this poem in English? Please contact me Go back to album – Various

Gerard de Nerval – Rose vermiglie

William-Adolphe Bouguereau, The Grape Picker, 1875 Rose vermiglienei campi fioritile viti che offronouve matureai nostri panieripoiché ciascun annobuttando agli invernile vesti appassiterinasce agghindatodi verdi fogliamipoiché ogni cosaalla mano si offreaffinché ne godasfogliamo la rosae pestiamo l’uvapoiché il tempo rincorrecon sforzo costanteieri, la giovinezzastasera la vecchiaiae domani la morteche strano misteroun uomo che passaquel giorno, solosulla …

Gerard de Nerval – Rose vermiglie Read More »

Denis Diderot

Amedeo Bocchi (1883-1976), Donna in Contemplazione Violent pleasure is like deep pain: they are both silent. I piaceri violenti sono come le sofferenze profonde: sono muti. This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation. Go back to album – Quotes